壁に馴染んだ 古いギターを手に取れば 카베니 나진다 후루이 기타아오 테니 토레바 벽에 어울리는 낡은 기타를 잡으면指が覚えてるフレーズ 懐かしい記憶 유비가 오보에테루 후레에즈 나츠카시이 키오쿠 손가락이 기억하는 악구 그리운 기억たった3つのコード繋げて歌っては 탓타 밋츠노 코오도 츠나게테 우탓테와 그저 3개의 코드를 이어붙여 부르고는思いついた言葉並べたね 오모이츠이타 코토바 나라베타네 생각나는 말을 늘어놓았어歌の中だとロマンチストだなって笑って 우타노 나카다토 로만치스토다낫테 와랏테 노래 속이라면 로맨티스트구나 하고 웃으며 カモフラージュ[1]
camouflage 카모플라쥬
してた本音 카모후라아쥬시테타 혼네 감춰왔던 진심이 流れ込んでくる 나가레콘데쿠루 흘러들어와 Baby, 今なら昔より上手に Baby, 이마나라 무카시요리 조오즈니 Baby, 지금이라면 예전보다 능숙하게 君を喜ばせられるけど 키미오 요로코바세라레루케도 너를 기쁘게 할 수 있지만 不器用でも真っ直ぐな音のままで 후키요오데모 맛스구나 오토노 마마데 서툴러도 올곧은 음색 그대로口ずさむたび胸に甘く迫る 쿠치즈사무타비무네니 아마쿠 세마루 흥얼거릴 때마다 가슴에 달콤하게 다가오는 あの頃言いたかった言葉 아노 코로 이이타캇타 코토바 그때 하고 싶었던 말 歌わせてよ 우타와세테요 노래하게 해줘
鮮やかな風を吹き込んで 아자야카나 카제오 후키콘데 선명한 바람을 불어 넣어繋いでく Sustain Memories 츠나이데쿠 Sustain Memories 이어가는 Sustain Memories 声が嘎れるくらい 코에가 카레루쿠라이 목이 메일 정도로 指先が破れるくらい 유비사키가 야부레루쿠라이 손끝이 부러질 정도로 もどかしい情熱で見つけた 모도카시이 조오네츠데 미츠케타 초조해가는 정열로 발견한 俺を聞いて欲しいから 오레오 키이테 호시이카라 나를 들어줬으면 하니까 洗いざらしの気取らない毎日に 아라이자라시노 키도라나이 마이니치니 여러 번 빨아 색이 바래 눈치채지 못한 매일매일에 この愛しさを響かせよう 코노 이토시사오 히비카세요오 이 사랑스러움을 울리게 하자 歌わせてよ"永遠"をタイトルに添えた 우타와세테요 에이엔오 타이토루니 소에타 노래하게 해줘 "영원"을 타이틀에 곁들인 俺たちの Sustain Memories 오레타치노 Sustain Memories 우리들의 Sustain Memories
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 21:51:26에 나무위키 Sustain Memories 문서에서 가져왔습니다.